• Libros
  • 28 de mayo de 2025
  • Sin Comentarios
  • 8 minutos de lectura

Pan

Pan

Pan

Nórdica libros

Licencia Creative Commons

Knut Hamsun: luces y sombras

 

Andreu Navarra

 

Knut Hamsun (1859-1952) se llamaba en realidad Knut Pedersen, y escribió Pan, una de sus novelas más conocidas, en 1894. La crítica suele relacionar esta novela con el magisterio de Dostoyevski, y esto es un acierto si tenemos en cuenta hasta qué punto son atrabiliarios y orgullosos sus personajes protagonistas, capaces de realizar las bobadas más extrañas e inexplicables por pura arrogancia. Sin embargo, pienso que hay que buscar en otra parte otros elementos de su narrativa que se apartan del mundo urbano y sofisticado de las mejores novelas del ruso, porque si no solo entendemos las cosas a medias.

Me parece evidente que el hecho de haber estudiado seis años en Estados Unidos no pudo haber dejado indiferente a Hamsun. Allí tuvo que ponerse a leer novela inglesa y norteamericana. Efectivamente, este teniente Thomas Glahn de su novela es muy stevensoniano; y este paganismo naturalista tan intenso hiede a trascendentalismo romántico norteamericano, concretamente a Thoreau. Y la mezcla no puede ser más sugestiva: desde el inicio mismo de esta novela recién recuperada por Nórdica Libros resulta difícil resistirse al poder hipnótico de esta prosa entrecortada y ultralírica. El libro es potente, bronco y delicado a la vez, inteligente como la filosofía espiritualista americana, colorista y libre como las parábolas líricas de Melville, con quien comparte el gusto por los mellados, los rotos y los marginados. No debió de resultar difícil cambiar el Oeste por el Norte noruego, tan feraz y libre como las llanuras del Nuevo Mundo.

¿Qué pasó, pues, para que, llegados los años treinta, Knut Hamsun apoyara la invasión nazi de Noruega? Buscamos en las hemerotecas, y encontramos el interesante artículo “Kunt Hamsun: el lado pendenciero y hitleriano de un premio Nobel” (Público, 31 de diciembre de 2011), que no lleva firma. Allí leemos: “Los artículos que denotan la ideología fascista del escritor han sido compilados recientemente por la editorial Berenice en el volumen Textos de la infamia. Escritos polémicos del Nobel noruego (1932-1945). La gran mayoría de ellos son inéditos en español y, si bien al conocedor del personaje no le revelan su compromiso con el ideario nacionalsocialista, sí muestran «el lenguaje combativo y casi pendenciero que emplea Hamsun en sus críticas políticas», según comenta a Público su traductor y estudioso Mariano González Campo. Un lenguaje totalmente alejado del estilo por el cual el noruego alcanzó el olimpo literario.” Es evidente que a Hamsun no le dieron el Nobel por ser ultrarreaccionario o nazi. De hecho, se lo dieron en 1920, trece años antes de que empezara la pesadilla hitleriana. Hoy en Europa estamos más cerca de ese fantasma inquietante que hace tres lustros. El premio se lo dieron a un escritor capaz de crear universos cerrados tan intensos como el que se desarrolla en Pan, que es básicamente una historia de amor bronca y fatídica, llena de una poesía terrible y extraña y de un amor inmenso a la naturaleza.

González Campo estaba básicamente de acuerdo: “las obras más tempranas, las que le dieron a conocer internacionalmente, no poseen, a mi juicio, ese tufo fascistoide que caracterizará a algunas de sus novelas posteriores, en las que se ensalza una sociedad casi neofeudal basada en los valores tradicionales de la cultura noruega y un panteísmo neopagano muy querido por muchos nazis». Sin embargo, y si bien es cierto que Pan huele a cualquier cosa menos a fascismo, sí incluye elementos que podrían haber desembocado en una ideología más bien reaccionaria, como en general ocurría muchas veces en la literatura europea de entresiglos. Las ideas-fuerza, la influencia de Sorel, la sed de virginidad neorrousseauniana, el violento antipositivismo de los escritores de hacia 1890, el elogio del salvajismo, hacían fácil que la furia iconoclasta post-Nietzsche se convirtiera en un antiliberalismo cerrado. Tampoco Dostoyevski era un dechado de progresismo precisamente. Hamsun, además, abominaba de la vida urbana y su galán es un teniente que se pasea por los montes con una escopeta encañonando al prójimo y soñando con fascinantes figuras míticas paganas.

En cualquier caso, llama la atención la manera con la que degeneró un escritor con tanto amor a la creación, un espíritu tan sutil y con tanta capacidad de comprensión humana. Es imposible encontrarle un fallo estructural a Pan: desde un punto de vista literario es una maravilla de exploración humana e innovación simbólica. Hace quince años Berenice editó en castellano la prosa oscura de este Céline noruego y uno tiene la sensación de que el nazi de una sola pieza de 1945 tiene muy poco que ver con el poeta naturalista que alienta detrás de una historia tan intensa como la desarrollada en Pan. Se entiende así mejor que un socialdemócrata como Thomas Mann y un marxista como Maksim Gorki admirasen tanto a Hamsun, cuyos primeros libros abrieron un camino inexplorado para la prosa europea.

Dicen que Hamsun perdió la cabeza o que ya chocheaba hacia 1935… Las clásicas “excusas” que se suelen poner cuando un escritor de calidad resulta humanamente irrecuperable. No me lo creo. Porque no olvidemos que Hamsun, además de ser fascista, escribió textos fascistas: su implicación no fue pasajera ni accidental ni producto de una alienación mental transitoria. La cosa es peor que con Pound o con Foix… Sin embargo, ¡qué bien escribía treinta años antes de enfangarse! Parece mentira que estemos hablando de la misma persona. Hamsun sigue siendo una figura esencial en la conversión de la gran novela realista europea hacia una visión más lírica y destilada de la vida humana.


Título: «Pan».

Autores: Knut Hamsun (Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo)

ISBN: 978-84-10200-63-0

Editorial: Nórdica

Idioma: Castellano

Número de páginas: 144

Fecha de publicación: octubre de 2024


Fuente: educational EVIDENCE

Derechos: Creative Commons

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *